Slideshow Image 1 Slideshow Image 2 Slideshow Image 3

Service

Client-Liste

China Customs Intellectual Property Protection Ordinance

                                                      Datum:2009-03-03

General Administration of Customs Dekret Nr. 183

"China Customs auf <Regulations am Zoll Schutz des geistigen Eigentums Rights> die Umsetzung des Konzepts" wurde 17. Februar 2009 von der General Administration of Customs durch das Department of Finance Sitzung wird hiermit verkündet, von 1. Juli 2009 ab in Kraft. 25. Mai 2004 General Administration of Customs Dekrets Nr. 114 in "China Customs auf <Regulations am Zoll Schutz des geistigen Eigentums Rights> die Umsetzung der Maßnahmen" veröffentlicht werden gleichzeitig aufgehoben werden.
Director Sheng Guangzu
3. März 2009

 

China Customs auf der "Volksrepublik
Customs Schutz von Intellectual Property Rights "Mittel zur Umsetzung

Kapitel I Allgemeine Bestimmungen

Um eine wirksame Umsetzung der ersten "Verordnungen über Customs Schutz von Intellectual Property Rights" (im Folgenden als "Verordnung" bezeichnet), im Rahmen der "Customs Law" und andere Rechts-und Verwaltungsvorschriften, die Entwicklung dieses Ansatzes.
Die zweite Anfrage Customs Rechte des geistigen Eigentums oder zum Schutz geistigen Eigentums, die General Administration of Customs nehmen für die Aufzeichnung der Zollschutz von Rechten an geistigem Eigentum, Rechte an geistigem Eigentum im Gebiet direkt oder beauftragen einen Agenten innerhalb der Applikation wird von ausländischen Rechte am geistigen Eigentum sollte in sein gegründet im Büro oder Kommissionäre innerhalb der Anwendung.
Geistige Eigentumsrechte Kommission gemäß dem vorstehenden Absatz, der Anwendung der innerstaatlichen Agenten, erlässt der vorgeschriebenen Form der Vollmacht.
Rechte am geistigen Eigentum Dritter und deren Agenten (nachfolgend kollektiv als Rechte am geistigen Eigentum bezeichnet) Anfrage der Zoll verhaften den Verdacht rechtsverletzende Waren importiert und exportiert, sollte dieser Ansatz über die einschlägigen Bestimmungen des Zoll basieren, um den Verdacht rechtsverletzende Waren Anwendungen zu verhaften.
Artikel Import und Export von Waren Absender oder Empfänger oder seinem Vertreter (im Folgenden gemeinsam als Absender oder Empfänger genannt) muss innerhalb einer angemessenen Verständnis der Import und Export von Rechten an geistigem Eigentum Situation. Zollanmeldung von Import und Export von geistigem Eigentum Erfordernisse der jeweiligen Situation, darf der Empfänger oder Versender innerhalb der in der Zollanmeldung und Bräuche vorgeschriebenen wahrheitsgemäß die Vorlage von Unterlagen.
Artikel Rechten an geistigem Eigentum oder dem Absender oder Empfänger in das vorgelegte Dokument zu den Zoll-oder die Beweise, die Geheimnisse, Rechte an geistigem Eigentum oder dem Absender oder Empfänger Handel betrifft eine schriftliche Erklärung an den Zoll werden.
Customs Durchsetzung der Schutz geistigen Eigentums, hält die Geschäftsgeheimnisse der beteiligten Parteien, sondern der Zoll muss, außer öffentlich zugänglichen Informationen.

Kapitel II Rechte des geistigen Eigentums für die Aufnahme

Artikel VI des geistigen Eigentums der Zollverwaltung für den Zoll Schutz des geistigen Eigentums feilen, wird es einen Antrag an die General Administration of Customs vorzulegen. Der Antrag enthält folgendes:
(A) den Namen der Person oder Rechte am geistigen Eigentum der Namen, die Registriernummer oder die Staatsangehörigkeit, Anschrift, Ansprechpartner, Telefon-und Faxnummern, E-Mail-Adresse.
(B) ein eingetragenes Warenzeichen Namen der Kategorie Waren und den genehmigten Einsatz von Handelsnamen, Warenzeichen, Grafiken, eine Anmeldung ist gültig, eingetragenes Warenzeichen der Übertragung, Veränderung, Erneuerung und so weiter; Titel der Arbeit, Zeit für die Fertigstellung seiner Entstehung, die Art der Arbeit, Arbeit Bilder , Arbeit zu übertragen, zu ändern, etc.; Patent Name, Typ, Datum der Antragstellung, Patent-, Change und so weiter.
(C) der Lizenznehmer der Name, Lizenz-Ware, die Lizenzierung Fristen.
(D) Rechte am geistigen Eigentum der rechtmäßigen Ausübung der Rechte am geistigen Eigentum des Namens, des Ursprungs und aus der Zoll-, Import-und Export-Geschäft, die wichtigsten Merkmale und Preise.
(E) Waren, die Rechte am geistigen Eigentum namhafter Hersteller, Importeure und Exporteure, Zoll-und aus der Position, die wichtigsten Merkmale und Preise.
Geistige Eigentumsrechte sind über die Anwendung der Rechte am geistigen Eigentum für jeden Datensatz gesondert bewerben. Rechte an geistigem Eigentum für die internationale Registrierung von Marken eingereicht werden, werden sie auch für jede Klasse von Waren, auf einem separaten Antrag stellen.
Artikel VII des Customs General Administration des geistigen Eigentums Anwendungen für den Datensatz vorgelegt, so sind folgende Unterlagen und Nachweise beizufügen:
(A) der Rechte des geistigen Eigentums eine Kopie der persönlichen Ausweispapiere, eine Kopie des Gewerbescheins oder andere Kopien der Anmeldeunterlagen.
(B) des Staatsrates administrative Abteilung für Industrie-und Handelskammern und Trademark Office hat die "Trademark Registration Certificate" zu kopieren. Genehmigte Änderungen an den Antragsteller für die Eintragung einer Marke Angelegenheiten, die Erneuerung der Eintragung einer Marke, Transfer-Anwendungen für internationale Registrierung von Marken oder eingetragene Marken der Protokoll sind auch an den Staatsrat Stabsstelle für Industrie und Handel und Markenamt Markenanmeldung durch die entsprechenden Nachweise ausgestellt eingereicht werden; Copyright freiwillige Registrierung von Urheberrechten durch die Abteilung ausgestellt Kopie der Zulassungsbescheinigung des Urheberrechts Registrierung Abteilung und zertifiziert durch die Werke von Fotos. Die Klägerin habe jedoch die freiwillige Registrierung von Urheberrechten, kann die Klägerin bei der Copyright-Inhaber zu beweisen, dass die Arbeit Proben und andere Beweise in Bezug auf Copyright, Patent Verwaltungsabteilung des Staatsrates eine Kopie des Patents Zertifikat ausgestellt hat. Patente ab dem Zeitpunkt der Ankündigung mehr als einem Jahr gilt auch für den Staatsrat, das Patent Verwaltungsabteilung des Antragstellers innerhalb von 6 Monaten vor der Antragstellung eingereicht gab eine Kopie der Patentanmeldung eingereicht werden; Patentanmeldung für Gebrauchs-oder Geschmacksmuster Anmeldung sollte auch Vorlage gemacht durch das Patent Verwaltungsabteilung des Staatsrats zum Patent Evaluierungsbericht.
(C) zu genehmigen andere Rechte an geistigem Eigentum eingetragenes Warenzeichen, Patent-Arbeit oder die Unterzeichnung Lizenzvertrag benutzen, eine Kopie des Lizenzvertrages; nicht unterzeichnet einen Lizenzvertrag, der Lizenznehmer zu unterwerfen, soweit zulässig, und Lizenzierung, etc. während der schriftliche Anweisungen.
(D) Rechte am geistigen Eigentum der rechtmäßigen Ausübung des geistigen Eigentums Waren und ihre Verpackungen Fotos.
(E) der bekannten Beweise für Import und Export von rechtsverletzenden Waren. Geistige Eigentumsrechte Verletzung und andere Streitigkeiten zwischen geistigen Eigentumsrechten hat das Volksgericht wurde oder die zuständigen Behörden übermittelt ferner Kopien der einschlägigen Rechtsinstrumente.
(F) Administration of Customs, dass die Notwendigkeit, Unterlagen oder andere Beweismittel vorzulegen.
Rechte an geistigem Eigentum gemäß dem vorstehenden Absatz gilt für die Zollpapiere vorzulegen und Beweise sollten vollständig, wahr und gültig. Relevante Unterlagen und Nachweise in einer fremden Sprache, sollten chinesische Übersetzung beigefügt werden. Zoll für erforderlich hält, kann verlangen, Rechte an geistigem Eigentum der entsprechenden Dokumente oder Beweise durch den Notar, zertifiziert Instrumente vorgelegt.
Artikel VIII des geistigen Eigentums gelten für die General Administration of Customs am Zoll Schutz der Rechte an geistigem Eigentum in der Aufzeichnung oder wieder nach Versagen der General Administration of Customs für die Aufzeichnung, so zahlen die Anmeldegebühr. Rechte an geistigem Eigentum durch Anmeldegebühren gelten für die General Administration of Customs angegebene Bankkonto überwiesen werden. Zoll zu Anmeldegebühren, sind eine Quittung ausstellen. Standard Anmeldegebühr von der General Administration of Customs gemeinsam mit den nationalen Behörden erhoben zu entwickeln und zu veröffentlichen getrennt.
Record of Rechte an geistigem Eigentum für die Erneuerung oder Änderung zu übernehmen, müssen nicht mehr die Anmeldegebühr zahlen.
General Administration of Customs Rechten des geistigen Eigentums im genehmigten Antrag oder zurückgezogen vor dem Anmeldetag der Anmeldung Antrag abgelehnt, so wird der Zoll Rückerstattung der Anmeldegebühr. Der Rekord von General Administration of Customs General Administration of Customs erfolgen, widerrufen oder anderweitig ungültig genehmigt wurde, wird die Anmeldegebühr entrichtet wurde nicht erstattet.
Artikel IX Zoll Schutz des geistigen Eigentums von der General Administration of Customs genehmigt das Anmeldedatum der Anmeldung, für 10 Jahre gültig. Seit dem Stichtag der Einreichung der Gültigkeit der Rechte an geistigem Eigentum von weniger als 10 Jahre, die Gültigkeit des Datensatzes unterliegen die Gültigkeit der Rechte an geistigem Eigentum.
"Regulations" vor der Umsetzung durch die General Administration of Customs genehmigt die Einreichung oder Genehmigung der Erneuerung der Einreichung der ursprünglichen Gültigkeitsdauer auf die Berechnung.
Artikel Einreichung Zoll Schutz des geistigen Eigentums vor Ablauf von sechs Monaten, kann Rechte an geistigem Eigentum, die General Administration of Customs einen schriftlichen Antrag auf Erneuerung des Eintrags und die dazugehörigen Unterlagen vorgenommen werden. General Administration of Customs sind alle Unterlagen ab dem Datum des Antrags auf Verlängerung innerhalb von 10 Werktagen erhalten, um die Entscheidung, ob die Erneuerung und schriftlich über Rechte am geistigen Eigentum gewähren zu machen, nicht erneuert, darf sie die Gründe.
Renewal Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist seit dem letzten Datensatz ab dem nächsten Tag, für 10 Jahre gültig. Rechte an geistigem Eigentum seit der letzten Archivierung Zeitraum ab dem Tag nach dem Ablauf von weniger als 10 Jahren die Erneuerung Zeitraum der Gültigkeit der Rechte an geistigem Eigentum Rekord durchsetzen.
Customs Schutz von Intellectual Property Rights Artikel XI Antrag durch die General Administration of Customs genehmigt, in Übereinstimmung mit Artikel 6 dieser Antrag eingereicht, um die Bräuche der Inhalt ändert, sollten Rechte an geistigem Eigentum seit dem Datum des Zolls innerhalb von 30 Werktagen geändert werden vorgeschlagenen Änderungen an der Aufzeichnungen über die Anwendung und die dazugehörigen Dokumente.
Artikel XII des geistigen Eigentums vor Ablauf der Einreichung nicht mehr unter die Rechts-und Verwaltungsvorschriften, um Rechte an geistigem Eigentum oder Einreichung einer Zuordnung, die ursprüngliche Aufzeichnung der Rechte an geistigem Eigentum zu schützen ist nicht mehr Gegenstand des geistigen Eigentums Gesetze, Verwaltungsvorschriften oder die Übertragung von wirksamen Schutz innerhalb von 30 Werktagen ab dem Datum des Customs General Administration of Customs Schutz des geistigen Eigentums write-off the record Anwendung und die dazugehörigen Dokumente. Rechte an geistigem Eigentum in der Rekordzeit aufgeben Leben der Aufzeichnung können Sie für die Löschung des Datensatzes, die General Administration of Customs gelten.
Nicht auf Artikel 11 sowie den vorherigen Absatz dieses Abschnitts an der Zollverwaltung gelten Änderung oder Stornierung des Datensatzes, auf andere gravierende Auswirkungen auf die legale Einfuhr und Ausfuhr, kann der Zoll die Initiative ergreifen oder die Streichung gelten in Übereinstimmung mit den relevanten Stakeholdern über geistiges Eigentum für das Protokoll.
Customs off the record, teilt sie schriftlich mit den Rechten an geistigem Eigentum, den Schutz geistigen Eigentums für den Datensatz aus der Customs General Administration of Customs Zeitraffer ab dem Zeitpunkt der Kündigung zu informieren.
Artikel XIII der Zollverwaltung im Rahmen der "Regulations" Artikel IX der Einreichung der Zollschutz von Rechten an geistigem Eigentum entzogen, teilt der Rechte am geistigen Eigentum.
Zollverwaltung widerruft den Rekord, da die Anmeldung von Schutzrechten innerhalb eines Jahres ab dem Zeitpunkt der Einreichung des geistigen Eigentums entzogen wurde erneut für die Aufnahme widerrufen, die Zollverwaltung nicht akzeptiert werden kann.

Bewerbung für ein Festhalten nach Kapitel III

Artikel XIV des geistigen Eigentums, dass der Verdacht rechtsverletzende Waren sowie Zoll-und Export festgehalten wird, sollte auf die "Richtlinien" die Bestimmungen des Artikels XIII des Zolls, die Ware aus der Einreichung von Anträgen basieren. Mit Bezug zu geistigem Eigentum ist nicht in der Customs General Administration und Rechte an geistigem Eigentum sollten auch mit dem ersten Absatz von Artikel 7 (a) eingeschlossen werden, (b) sieht vor, dass die Unterlagen und Nachweise.
Rechts an geistigem Eigentum Customs Anfrage an den Verdacht rechtsverletzende Waren zurückhalten, so Zoll auch auf die Tatsache, dass es offensichtlich ausreichend, um einen Verstoß gegen die Beweise beweisen eingereicht werden. Rechte an geistigem Eigentum, Beweise vorzulegen, sollte in der Lage sein, die folgenden Fakten belegen:
(A) der Antrag wird über Sitten-und Export von Waren festgenommen;
(B) die unbefugte Nutzung der Ware auf seine Marke Verletzung von Schutzrechten, Werke oder die Umsetzung ihrer Patente.
Artikel XV des Rechts an geistigem Eigentum Customs Anfrage an den Verdacht rechtsverletzende Waren zurückhalten, so Zoll, innerhalb der gesetzten Frist liefern den Gegenwert der Ware den Zoll zu garantieren.
Artikel XVI der Rechte am geistigen Eigentum der Antrag nicht den Bestimmungen von Artikel 14 oder Artikel 15 entsprechen nicht in Einklang mit den Bestimmungen dieser Garantie sind die Zollbehörden den Antrag ablehnen und schriftlich von Rechten an geistigem Eigentum.
Artikel XVII des Customs verhaften den Verdacht rechtsverletzenden Waren, die Ware sollte der Name, Menge, Wert, den Namen des Absenders oder des Empfängers, dem Datum der Erklärung der Import und Export, Zoll-Haft Datum der schriftlichen Mitteilung des geistigen Eigentums.
Customs Genehmigung kann Rechte an geistigem Eigentum Sicht der Zoll die Ware beschlagnahmen.
Artikel 18 Der Zoll hält sie die vermuteten rechtsverletzenden Waren innerhalb von 20 Werktagen, um zu helfen das Volksgericht schriftlicher Mitteilung der Beschlagnahme der Ware, sollten unterstützt werden; nicht erhalten Ankündigung der Beschlagnahme oder dem Volksgericht der Zollabfertigung von Rechten an geistigem Eigentum unterstützen die Ware hat der Zoll Version der Ware.
Artikel 19 Zoll verhaften den Verdacht rechtsverletzenden Waren, so hält sie die vermuteten rechtsverletzenden Waren festgenommen Gutschein Lieferung Absender oder Empfänger.
Customs Zustimmung, kann der Absender oder Empfänger Blick der Zoll die Ware beschlagnahmen.
Diershitiao Absender im Rahmen der "Regulations" der Bestimmungen von Artikel 19 Antrag auf Freilassung ihrer inhaftierten durch den Zoll von Waren das Patent verletzt vermutet, es ist ein schriftlicher Antrag an das Zollamt mit der Ware legt und bieten gleichwertige Garantien.
Der Absender oder Empfänger fordert die Zollabfertigung von Waren der Verletzung von Patentrechten Verdacht, im Einklang mit den vorstehenden Absatzes gelten die Zoll-Release der Ware und teilt dies der Rechte am geistigen Eigentum.
Rechte an geistigem Eigentum auf der Patentverletzung Streitigkeit dem Volksgericht, in der vorstehenden Randnummer Zoll sind schriftlich das Datum der Zustellung innerhalb von 30 Werktagen ab dem Customs Volksgericht benachrichtigen akzeptiert vorgestellten Fall eine Kopie der Bekanntmachung.

Kapitel Überprüfung von Amts wegen

Twenty-one Überwachung der Durchführung der Zoll-Import-und Exportgütern, Import und Export von Waren, die der Zoll-General Administration of Intellectual Property Rights und Importeuren oder Herstellern zur Nutzung des geistigen Eigentums Situation nicht in der General Administration of Customs eingereicht beinhaltet erfordern Versand und Empfang , die erklären, die Ware innerhalb der vorgeschriebenen Frist und schicken Sie das geistige Eigentum Status der relevanten Dokumente.
Empfänger oder Versender von Waren nicht im Einklang mit dem vorstehenden Absatz zu Staat des geistigen Eigentums zu erklären, die entsprechenden Unterlagen oder Gebräuche Grund zu der Annahme, dass die Ware von Verletzungen des geistigen Eigentumsrechts in der Customs General Administration of Customs sind schriftlich auszusetzen die Überführung von Waren und Rechten an geistigem Eigentum benachrichtigt werden verdächtigt.
Artikel 22 Die Person sollte Rechten an geistigem Eigentum werden in den Artikel 21 des Zolls ab dem Datum der schriftlichen Mitteilung innerhalb von drei Werktagen, die nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen Antwort:
(A), dass die Ware die Rechte am geistigen Eigentum in der Customs General Administration of Customs in Haft und werden gebeten, Customs verhaften den Verdacht rechtsverletzende Waren in Übereinstimmung mit den schriftlichen Antrag und Artikel 23 oder Artikel 24 garantiert verletzt ;
(B), dass die Ware nicht gegen ihre Rechte an geistigem Eigentum in der General Administration of Customs für den Datensatz, oder nicht benötigen Customs dem Verdacht rechtsverletzende Waren dem Zoll eine schriftliche Erklärung festzuhalten.
Customs Genehmigung kann Rechte an geistigem Eigentum Sicht der Ware.
Rechte des geistigen Eigentums nach Artikel 23 des ersten Absatzes von Artikel 22 (a) dieses Artikels fordert die Customs verhaften den Verdacht rechtsverletzenden Waren, so Customs garantieren die folgenden Bedingungen regeln:
(A) den Wert der Ware weniger als 20.000 Yuan, den Gegenwert der Ware an sorgen für Sicherheit;
(B) den Wert der Waren für die 20.000 bis 200.000 Yuan, und stellen den Gegenwert von 50% der garantierte Wert der Waren, sondern die Höhe der Sicherheit darf nicht weniger als 20.000 RMB Yuan;
(C) den Wert der Ware mehr als 200.000 Yuan, und liefern 10 Millionen RMB zu garantieren.
Rechte an geistigem Eigentum im Sinne dieses Artikels 22 Absatz (a) dieses Artikels Zugriffe Customs, die Ware von Verletzung der Markenrechte Verdacht verhaften können auf dem Weg zu den Bestimmungen von Artikel 24 gestützt werden bietet absolute Sicherheit beim Zoll.
Artikel 24 Die Customs General Administration of Markenrechte des geistigen Eigentums, die von der General Administration of Customs General Administration of Customs genehmigt wurden, können auf die Nicht-Finanzinstitute, Banken oder Bindung durch seine Markenrechte an den Zoll für Zoll ausgestellt submit Um absolute Sicherheit Schutzmaßnahmen.
Der Gesamtbetrag der Sicherheit zu garantieren Rechte des geistigen Eigentums sollte gleich zum Vorjahr um bei den Zoll-Haft der Verdacht rechtsverletzende Waren nach Lagerung, Lagerung und Entsorgung Gebühren und, Rechte an geistigem Eigentum im Vorjahr nicht bei den Zoll-Haft der Verdacht rechtsverletzende Waren oder Lagerhaltung, Lager-und Entsorgungskosten von weniger als 200.000 Yuan, die gesamte Garantiesumme von 20 Millionen RMB.
Da der General Administration of Customs genehmigt den Einsatz von Garantien, die insgesamt am 31. Dezember dieses Jahres, Rechte an geistigem Eigentum im Rahmen der "Regulations" Artikel XVI Anfrage Customs dem Verdacht verhaften Verletzung seiner General Administration of Customs hat Markenrechte von Import-und Export eingereicht Waren, ohne weitere Garantien dar, sondern die Rechte an geistigem Eigentum ist nicht in Übereinstimmung mit der "Regulations" des Artikels 25 der Zahlungen oder nicht in Übereinstimmung mit den "Regulations" der Bestimmungen von Artikel 29 Haftung, ausgestellt Zoll an den Garantiegeber Wir behalten uns außer Garantieverpflichtungen zu erfüllen.
Rechte des geistigen Eigentums nach Artikel 25 des ersten Absatzes von Artikel 22 (a) gelten die Bestimmungen von Artikel 23 nach dieser Methode, die Bestimmungen des Artikels 24 für Sicherheit zu sorgen, wird der Zoll festhalten verletzt schriftliche Mitteilung von verdächtigen Waren und Rechte an geistigem Eigentum; Rechte an geistigem Eigentum nicht anzuwenden oder bietet keine Sicherheit, so der Zoll-Release der Ware.
Artikel 26 Zoll verhaften den Verdacht rechtsverletzenden Waren, so hält sie die vermuteten rechtsverletzenden Waren festgenommen Gutschein Lieferung Absender oder Empfänger.
Customs Zustimmung, kann der Absender oder Empfänger Blick der Zoll die Ware beschlagnahmen.
Artikel 27 Zoll verhaften den Verdacht rechtsverletzenden Waren, werden auf der Verdacht rechtsverletzende Waren und andere relevante Informationen für die Untersuchung. Und Rechte am geistigen Eigentum des Absenders oder des Empfängers mit dem Zoll untersucht werden, wahrheitsgemäß zu relevanten Informationen und Beweise.
Customs Untersuchung der Verdacht rechtsverletzende Waren kann die zuständigen Behörden im Zusammenhang mit geistigem Eigentum konsultieren.
Rechte an geistigem Eigentum und dem Absender oder Empfänger am Zoll die Ware zu verletzen eine Vereinbarung Verdacht verhaften, einen schriftlichen Antrag an die Zoll-und damit zusammenhängenden Vereinbarungen angebracht sind, entfernen die Sitten verhaften den Verdacht rechtsverletzenden Waren, vermutet Customs eines Verbrechens zusätzlich zu dem,, aber man kann die Untersuchung einzustellen.
Artikel 28 Zoll festgenommen den Verdacht rechtsverletzende Waren untersucht, nicht bestimmt werden kann, ob die Ware die Rechte am geistigen Eigentum verletzen, so ist der Beschuldigte rechtsverletzenden Waren innerhalb von 30 Arbeitstagen schriftlich über Rechte an geistigem Eigentum und dem Absender oder Empfänger zu verhaften.
Customs nicht ermittelt werden kann, ob die Ware das Patent verletzen, den Empfänger oder Absender der Ware an den Zoll entspricht dem Wert der Garantie, können Sie verlangen, die Zollabfertigung von Waren. Customs vereinbart, die Ware Veröffentlichung gemäß § 20 Absätze 2 und 3 Vorschriften.
Artikel 29 Zoll kann nicht festgestellt werden, ob die Ware das geistige Eigentum, Rechte an geistigem Eigentum verletzen im Rahmen der "Regulations" der Bestimmungen des Artikels 23 gelten für den Volksgerichtshof zu ergreifen, um Verstöße zu beenden oder die Erhaltung des Eigentums werden.
Customs verhaften den Verdacht rechtsverletzende Waren ab dem Zeitpunkt von 50 Werktagen zur Unterstützung des Volksgerichtshofs schriftlicher Mitteilung der Beschlagnahme der Ware, sollten unterstützt werden; nicht erhalten Ankündigung der Beschlagnahme oder dem Volksgericht Rechte des geistigen Eigentums für die Zollabfertigung von Waren verlangt wird, Customs überlässt er die Waren.
Artikel 30 Zoll entschieden, rechtsverletzenden Waren zu beschlagnahmen, müssen schriftlich die folgenden bekannten Rechte am geistigen Eigentum mitzuteilen:
(A) den Namen und die Menge der rechtsverletzenden Waren;
(B) den Namen des Absenders oder des Empfängers;
(C) die Erklärung der Einfuhr oder Ausfuhr von rechtsverletzenden Waren, inhaftiert Customs das Datum und Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Entscheidung über die Strafe;
(D) rechtsverletzenden Waren verschifft werden und die in gebracht;
(E) kann der Zoll die andere mit Vertragsverletzungsverfahren in Bezug auf die Waren liefern.
Volks-Gericht oder die zuständige Abteilung der Verletzung geistigen Eigentums Streitigkeiten zwischen den Beteiligten, die Notwendigkeit, die Übertragung von Zoll-und Import und Export von Beweismaterial in Bezug auf die Waren zu unterstützen, soll der Zoll Hilfestellung.
Artikel 31 Der Zoll festgestellt, dass Personen, Tragen oder Mailing-Ein-und Ausgang von Waren Verstoß gegen die "Vorschriften" Verdacht des geistigen Eigentums bietet und darüber hinaus den persönlichen Gebrauch, eine angemessene Anzahl, es soll festgehalten werden, aber der Passagier Zollanmeldung an den Absender oder den Empfang und geben Ausnahme von der Zustimmung der Sitten.
Zollfahndung der rechtsverletzenden Waren, Rechte an geistigem Eigentum unterstützt. Ein-und Ausreise oder Einreise und Ausreise von Personen erhalten die Absender der Nachricht, dass der Zoll zu verhaften die Ware nicht gegen Rechte des geistigen Eigentums oder ihre eigene verwenden können, um den Zoll gemacht werden eine schriftliche Erklärung über die Situation und liefern relevante Beweise.
Artikel 32 Der Import und Export von Waren oder Import-und Exportgüter durch den Zoll ergab Verstöße gegen Rechte an geistigem Eigentum nach den "Regeln" des Artikels 27 Absatz 28 Bestimmungen wird von den Zollbehörden beschlagnahmt werden, kann aber nicht erkennen die Parteien, Zoll nach dem Datum der Ankündigung von mindestens 3 Monaten ausgestellt, nachdem der Zoll beschlagnahmt werden.
Verdacht der kriminellen Export Verletzungen, so der Zoll-Übertragung der öffentlichen Sicherheitsorgane.

Kapitel zur Verfügung und die Kosten der Waren

Artikel 33 der rechtsverletzenden Waren beschlagnahmt, hat der Zoll der in Übereinstimmung mit den folgenden Bestimmungen entsorgt werden:
(A), dass die Ware direkt für das Gemeinwohl Unternehmen eingesetzt werden oder den Erwerb von Rechten an geistigem Eigentum haben will, sind die Waren an den relevanten öffentlichen Institutionen für die soziale Wohlfahrt Unternehmen übertragen werden, oder weisen Sie die Rechte an geistigem Eigentum;
(B), dass die Ware nicht in Übereinstimmung mit Absatz (a) den Bestimmungen der Entsorgung und verletzt Funktionen können bei der Beseitigung der rechtsverletzenden Merkmale des Gesetzes nach der Auktion ausgeschlossen werden. Der Erlös aus der Versteigerung von Waren übergeben die Staatskasse;
(C), dass die Ware nicht in Übereinstimmung mit Absatz (a), (b) sieht zur Verfügung, sollten vernichtet werden.
Zoll-Auktionen der rechtsverletzenden Waren werden zuerst versuchen die Ansichten der Menschen über geistige Eigentumsrechte. Customs zerstören rechtsverletzenden Waren, so Recht an geistigem Eigentum stellen notwendige Unterstützung. Der öffentliche Sektor wird der Zoll beschlagnahmte Waren, die Rechte am geistigen Eigentum für das Gemeinwohl und die Menschenrechte Provision Vernichtung der rechtsverletzenden Waren durch den Zoll, so wird der Zoll die nötigen Aufsicht.
Artikel 34 Zoll unterstützen das Volksgericht oder die Freilassung inhaftierter Verdacht rechtsverletzende Waren beschlagnahmten Güter, so Recht an geistigem Eigentum des Zeitraums der Zurückhaltung von Waren in das Zolllager, Lager-und Entsorgungskosten zu zahlen.
Zoll beschlagnahmt Waren, die Rechte am geistigen Eigentum Eigentümer muss die Ware im Zolllager Zeit nach der tatsächlichen Zahlung der Lagerhaltung, Lager-und Entsorgungskosten zu verhaften. Da jedoch die Beschlagnahme der rechtsverletzenden Waren, kann der Zoll von dem Absender oder Empfänger der Entscheidung innerhalb von drei Monaten ab dem Datum der Fertigstellung der Ware nicht entsorgt werden, und nicht aufgrund des Absenders oder des Empfängers beantragen administrative Überprüfung, administrative Verfahren oder sonstige Verwertung der Waren, besondere Anlässe, das Wissen Eigentumsrechte ohne Zahlung von drei Monaten nach der damit verbundenen Kosten.
Zoll gemäß Artikel 33 Absatz (b) die Bestimmungen der Versteigerung von rechtsverletzenden Waren, Auktionsresultate Ausgaben in Einklang mit den einschlägigen Vorschriften.
Artikel 35 Rechte des geistigen Eigentums ist nicht in Einklang mit den Bestimmungen des Artikels 34 der Kosten an die Abteilung für Rechte an geistigem Eigentum kann von der Kaution verpflichtet, die Kosten oder der Garant für Gewährleistungsverpflichtungen durchführen Abzug eingereicht werden.
Zoll beschlagnahmte die rechtsverletzenden Waren der fertigen Ware entsorgt werden und die Kosten der Rechte an geistigem Eigentum auf die Erstattung der Kaution begleichen oder Freigabe ein Garant für Sicherheit verantwortlich.
Customs unterstützen das Volksgericht oder der Verdacht rechtsverletzende Waren im Rahmen der "Regulations" des Artikels 24 (a) ergriffen, (b), (d) dieses Artikels Release die beschlagnahmten Güter kann der Empfänger oder Versender bieten die Garantie der Rechte am geistigen Eigentum den Volksgerichtshof zum Eigentum Erhaltung. Der Zoll für die Menschen am Hofe oder die Freilassung inhaftierter Waren von rechtsverletzenden Waren innerhalb von 20 Werktagen Verdacht unterstützen, erhielt nicht die Volksgericht eine Garantie des geistigen Eigentums von Immobilien Erhaltung bieten Maßnahmen zur Durchsetzung Ankündigung zu unterstützen, soll die Abteilung liefern Rechte am geistigen Eigentum Return of Kaution oder Freigabe ein Garant für Sicherheit verantwortlich; Erhalt Volksgericht um die Durchsetzung Ankündigung zu unterstützen, soll die Abteilung bei der Umsetzung zu unterstützen.
Artikel 36 Zoll unter die "Richtlinien" die Bestimmungen des Artikels 19 der Freilassung inhaftierter die Ware der Patentverletzung, Rechte an geistigem Eigentum im Einklang mit Artikel 20 Absatz 3 des Customs Court Verdacht nahm den Fall vorgelegt Ankündigung des Menschen kopieren, wird der Zoll nach der Entscheidung des Gerichts auf die Ergebnisse der Verarbeitung der Empfänger oder Absender der Garantiefonds vorzulegen; Rechte am geistigen Eigentum der Menschen, die sich nicht fügten eine Kopie der Mitteilung des Gerichts akzeptiert der Fall ist, die Customs erstattet die Kaution durch den Absender oder Empfänger übermittelt. Rechte am geistigen Eigentum der Garantie, die dem Zoll, dem Absender oder Empfänger der Volksgerichtshof zum Eigentum Erhaltung, hat die Abteilung nicht die Volksgericht, für die Sicherheit des geistigen Eigentums von Immobilien Erhaltung Maßnahmen ergriffen, um die Durchsetzung Ankündigung zu unterstützen, soll die Behandlung erhalten, bieten cargo Kaution durch das Datum von 20 Arbeitstagen eingereicht, um die Garantien der Rechte am geistigen Eigentum zurückzugeben oder Freisetzung ein Garant für Sicherheit verantwortlich; Erhalt Volksgericht um die Durchsetzung Ankündigung zu unterstützen, soll die Abteilung bei der Umsetzung zu unterstützen.

Kapitel VI Ergänzende Bestimmungen

Artikel 37 Zoll mit Verweis auf die Art und Weise die Olympia-Logo und die World Expo markiert die Umsetzung des Schutzes.
Artikel 38 In diesem Ansatz bedeutet, dass die "Garantie" eine Kaution, Bankgarantie oder Nicht-Bank Finanzinstitutionen.
Artikel 39 Maßnahmen in den Wert der Ware an der Ware durch den Zoll zur Überprüfung auf den Kaufpreis zu ermitteln. Transaction Preis kann nicht bestimmt werden, der Wert der Ware durch den Zoll nach dem Gesetz beurteilt.
Artikel 40 Artikel 17 der Maßnahmen, 21, 28 schriftliche Benachrichtigung des Zolls kann direkt, Post, Fax oder auf andere Weise zu dienen statt.
Artikel 41 (3) und Artikel 20 Absatz 1 des Artikels 22 der Zeitraum ab dem Zeitpunkt der Zolldienst der Mitteilung schriftlich nach dem Datum der Berechnung. Cut-off-Periode nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen:
(A) Rechte des geistigen Eigentums durch die Post oder Bank oder Vorlage von Unterlagen an das Zollamt, um die Sicherheit zu Laufzeit von 24 Stunden nur liefern;
(B) Rechte des geistigen Eigentums oder der Hinterlegung für Zoll, um die Sicherheit zu Laufzeit der Zoll in der Nähe der normalen Arbeitszeiten bieten.
Artikel 42 Der Empfänger oder Versender von Rechten an geistigem Eigentum und legt dem Zoll in Übereinstimmung mit dieser Methode Kopien der relevanten Dokumente, sollten gegen die ursprüngliche Kopie der Datei überprüft werden. Nach der Überprüfung sollten eine Kopie auf dem wort "mit Original-verified" und unterzeichnet Bestätigung.
Artikel 43 Diese Maßnahmen 1. Juli 2009 in Kraft getreten. 25. Mai 2004 General Administration of Customs Dekrets Nr. 114 in "China Customs auf <Regulations am Zoll Schutz des geistigen Eigentums Rights> die Umsetzung der Maßnahmen" veröffentlicht werden gleichzeitig aufgehoben werden.

Startseite   |   Über uns   |   Service   |   Nachrichten   |   Aqsiq   |   Rekrutierung   |   China   |   Kontakt   |  Sprache

Beijing Tong Rui Lian Co.,Ltd   All Rights Reserved    Adresse: Dongcheng District, Beijing, China;hepingli, 12, 3rd Floor   Code: 100013

Tel:86-10-64284605   84366465   Fax:86-10-84366465     Msn: aqsiqccc@hotmail.com  QQ:1768380510 

E-mail: bj500@126.com  aqsiqccc@gmail.com